Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tylko i wyłącznie
...3 rozporządzenia (WE) nr 216/96, zmienione art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia, stosowane są
tylko i wyłącznie
do postępowań, w których odwołanie zostało wniesione po wejściu w życie...

...and (3) of Regulation (EC) No 216/96, as amended by Article 1(5) of this Regulation, shall apply
only
to proceedings in respect of which the appeal was lodged after the entry into force of this Reg
Przepisy art. 8 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 216/96, zmienione art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia, stosowane są
tylko i wyłącznie
do postępowań, w których odwołanie zostało wniesione po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

The provisions of Article 8(2) and (3) of Regulation (EC) No 216/96, as amended by Article 1(5) of this Regulation, shall apply
only
to proceedings in respect of which the appeal was lodged after the entry into force of this Regulation.

...że te specjalne wagony nie mogą być wykorzystywane w ramach tradycyjnych usług kolejowych, lecz
tylko i wyłącznie
do przewozu intermodalnych jednostek transportowych.

...their notification that these special wagons cannot be used for traditional railway services, but
exclusively and only
for the transport of intermodal transport units.
W swoim zgłoszeniu władze Republiki Czeskiej twierdzą, że te specjalne wagony nie mogą być wykorzystywane w ramach tradycyjnych usług kolejowych, lecz
tylko i wyłącznie
do przewozu intermodalnych jednostek transportowych.

The Czech authorities consider in their notification that these special wagons cannot be used for traditional railway services, but
exclusively and only
for the transport of intermodal transport units.

...również, że przedmiotowe produkty sprzedawane klientom niepowiązanym nie były przeznaczone
tylko i wyłącznie
do jednego zastosowania, tj. produkcji cylindrów, lecz mogły być również przekszta

...statements, the TMK group also argued that these products sold to an unrelated customer were not
solely
destined for the same application i.e. the production of cylinders, but could also be transfo
Wbrew kilku wcześniejszym oświadczeniom grupa TMK twierdziła również, że przedmiotowe produkty sprzedawane klientom niepowiązanym nie były przeznaczone
tylko i wyłącznie
do jednego zastosowania, tj. produkcji cylindrów, lecz mogły być również przekształcane w tzw. „rury precyzyjne”.

Contrary to several previous statements, the TMK group also argued that these products sold to an unrelated customer were not
solely
destined for the same application i.e. the production of cylinders, but could also be transformed in so-called ‘precision pipes’.

...podkreślić, że analiza stosowności uzgodnień dotyczących rekompensaty może zostać przeprowadzona
tylko i wyłącznie
ex ante, a więc w odniesieniu do momentu samego wywłaszczenia.

...would like to underline that an analysis of the adequacy of the compensatory agreement can
only
be carried out ex ante, that is, at the time of expropriation.
Na wstępie Komisja pragnie podkreślić, że analiza stosowności uzgodnień dotyczących rekompensaty może zostać przeprowadzona
tylko i wyłącznie
ex ante, a więc w odniesieniu do momentu samego wywłaszczenia.

As a preliminary remark, the Commission would like to underline that an analysis of the adequacy of the compensatory agreement can
only
be carried out ex ante, that is, at the time of expropriation.

Takie zastępstwo jest ważne
tylko i wyłącznie
na posiedzenin, na które zostało wydane.

Such proxies shall be valid
solely
for the meeting in respect of which they are issued.
Takie zastępstwo jest ważne
tylko i wyłącznie
na posiedzenin, na które zostało wydane.

Such proxies shall be valid
solely
for the meeting in respect of which they are issued.

...uprawnień pozwalających jej na odrzucenie zatwierdzenia umowy partnerskiej i programów
tylko i wyłącznie
na podstawie jakiejkolwiek niezgodności z europejskim kodeksem postępowania, przyj

...on the Commission to the effect that it could reject the approval of the Partnership Agreement
and
programmes
solely and exclusively
based on any kind of non-compliance with the European code of
w żadnym wypadku akt delegowany ustanawiający europejski kodeks postępowania, przyjęty zgodnie z art. 5 ust. 3, nie będzie bezpośrednio ani pośrednio działał z mocą wsteczną, zwłaszcza jeżeli chodzi o procedurę zatwierdzania umowy partnerskiej i programów, ponieważ zamiarem ustawodawcy UE nie jest powierzenie Komisji jakichkolwiek uprawnień pozwalających jej na odrzucenie zatwierdzenia umowy partnerskiej i programów
tylko i wyłącznie
na podstawie jakiejkolwiek niezgodności z europejskim kodeksem postępowania, przyjętym zgodnie z art. 5 ust. 3;

the delegated act laying down a European code of conduct, adopted in accordance with Article 5(3), will under no circumstances and neither directly nor indirectly have any retroactive effect, especially concerning the approval procedure of the Partnership Agreement and the programmes, since it is not the intention of the EU legislature to confer any powers on the Commission to the effect that it could reject the approval of the Partnership Agreement
and
programmes
solely and exclusively
based on any kind of non-compliance with the European code of conduct, adopted in accordance with Article 5(3);

Takie upoważnienie do reprezentowania jest ważne
tylko i wyłącznie
na posiedzenie, na które zostało udzielone.

Such proxies shall be valid
solely
for the meeting in respect of which they are issued.
Takie upoważnienie do reprezentowania jest ważne
tylko i wyłącznie
na posiedzenie, na które zostało udzielone.

Such proxies shall be valid
solely
for the meeting in respect of which they are issued.

Takie zastępstwo jest ważne
tylko i wyłącznie
na posiedzenie, na które zostało wydane.

Such proxies shall be valid
solely
for the meeting in respect of which they are issued.
Takie zastępstwo jest ważne
tylko i wyłącznie
na posiedzenie, na które zostało wydane.

Such proxies shall be valid
solely
for the meeting in respect of which they are issued.

...wystarczających informacji, aby ostatecznie stwierdzić, że te wagony będą mogły być wykorzystywane
tylko i wyłącznie
w ramach usług transportu kombinowanego.

...not have sufficient information available in order to definitively establish that these wagons can
only and exclusively
be used in the framework of a combined transport service.
Na etapie wszczynania postępowań Komisja nie posiadała wystarczających informacji, aby ostatecznie stwierdzić, że te wagony będą mogły być wykorzystywane
tylko i wyłącznie
w ramach usług transportu kombinowanego.

At the stage of opening procedures, the Commission did not have sufficient information available in order to definitively establish that these wagons can
only and exclusively
be used in the framework of a combined transport service.

...podmiotów prawnych ustanowionych do celów inwestowania na rzecz takich instytucji i działających
tylko i wyłącznie
w ich interesie, oraz do prowadzonej przez instytucje działalności w zakresie prac

...as well as any legal entity set up for the purpose of investment by such institutions, acting
solely and exclusively
in their interest, and to occupational retirement provision businesses of ins
Dlatego czasowe odstępstwo powinno mieć zastosowanie do instytucji pracowniczych programów emerytalnych zarejestrowanych zgodnie z dyrektywą 2003/41/WE, w tym do wszelkich upoważnionych podmiotów odpowiadających za zarządzanie taką instytucją i działających w jej imieniu, o czym mowa w art. 2 ust. 1 tej dyrektywy, oraz do wszelkich podmiotów prawnych ustanowionych do celów inwestowania na rzecz takich instytucji i działających
tylko i wyłącznie
w ich interesie, oraz do prowadzonej przez instytucje działalności w zakresie pracowniczych programów emerytalnych, o której mowa w art. 3 dyrektywy 2003/41/WE.

Therefore, the temporary derogation should apply to institutions for occupational retirement provision registered in accordance with Directive 2003/41/EC, including any authorised entity responsible for managing such an institution and acting on its behalf as referred to in Article 2(1) of that Directive as well as any legal entity set up for the purpose of investment by such institutions, acting
solely and exclusively
in their interest, and to occupational retirement provision businesses of institutions referred to in Article 3 of Directive 2003/41/EC.

...wszelkie podmioty prawne utworzone do celów inwestowania na rzecz takich instytucji i działające
tylko i wyłącznie
w ich interesie;

...as well as any legal entity set up for the purpose of investment of such institutions, acting
solely and exclusively
in their interest;
instytucje pracowniczych programów emerytalnych w rozumieniu art. 6 lit. a dyrektywy 2003/41/WE, w tym wszelkie upoważnione podmioty odpowiadające za zarządzanie nimi i działanie w ich imieniu, o czym mowa w art. 2 ust. 1 tej dyrektywy, oraz wszelkie podmioty prawne utworzone do celów inwestowania na rzecz takich instytucji i działające
tylko i wyłącznie
w ich interesie;

institutions for occupational retirement provision within the meaning of Article 6(a) of Directive 2003/41/EC, including any authorised entity responsible for managing such an institution and acting on its behalf as referred to in Article 2(1) of that Directive as well as any legal entity set up for the purpose of investment of such institutions, acting
solely and exclusively
in their interest;

...niższej kategorii, może być przeznaczony na zabezpieczenie transakcji banku obciążonych ryzykiem
tylko i wyłącznie
w wysokości posiadanego kapitału podstawowego.

...other own funds of lower quality, or ‘additional own funds’ (ergänzende Eigenmittel), are accepted
only
up to the amount of original own funds to underpin the risk-bearing business of a bank.
Z punktu widzenia przepisów nadzoru bankowego kapitał podstawowy ma priorytetowe znaczenie dla całościowego wyposażenia banku w środki własne, ponieważ „kapitał uzupełniający”, czyli dalsze środki własne niższej kategorii, może być przeznaczony na zabezpieczenie transakcji banku obciążonych ryzykiem
tylko i wyłącznie
w wysokości posiadanego kapitału podstawowego.

Original own funds are therefore of crucial importance for the level of a bank's total own funds for prudential purposes since other own funds of lower quality, or ‘additional own funds’ (ergänzende Eigenmittel), are accepted
only
up to the amount of original own funds to underpin the risk-bearing business of a bank.

Operator systemu przesyłowego ma prawo wprowadzać obowiązki śróddzienne
tylko i wyłącznie
w celu zachęcenia użytkowników sieci do zarządzania ich pozycją śróddzienną, aby zapewnić systemową...

A transmission system operator is
only
entitled to apply within day obligations in order to incentivise network users to manage their within day position in view of ensuring the system integrity of...
Operator systemu przesyłowego ma prawo wprowadzać obowiązki śróddzienne
tylko i wyłącznie
w celu zachęcenia użytkowników sieci do zarządzania ich pozycją śróddzienną, aby zapewnić systemową integralność jego sieci przesyłowej oraz ograniczyć do minimum konieczność podejmowania przez niego działań bilansujących.

A transmission system operator is
only
entitled to apply within day obligations in order to incentivise network users to manage their within day position in view of ensuring the system integrity of its transmission network and minimising its need to undertake balancing actions.

...z opublikowania nowego ogłoszenia o zamówieniu, jeżeli uwzględnia w procedurze negocjacyjnej
tylko i wyłącznie
wszystkich oferentów, którzy brali udział we wcześniejszej procedurze, spełnili kr

...ECB may refrain from publishing a new contract notice if it includes in the negotiated procedure
exclusively
all the tenderers who participated in the previous procedure, met the selection criteria
EBC może zrezygnować z opublikowania nowego ogłoszenia o zamówieniu, jeżeli uwzględnia w procedurze negocjacyjnej
tylko i wyłącznie
wszystkich oferentów, którzy brali udział we wcześniejszej procedurze, spełnili kryteria kwalifikacji i złożyli oferty zgodnie z formalnymi wymogami dotyczącymi oferty.

The ECB may refrain from publishing a new contract notice if it includes in the negotiated procedure
exclusively
all the tenderers who participated in the previous procedure, met the selection criteria and submitted their tenders in accordance with the formal tender requirements.

...z opublikowania nowego ogłoszenia o zamówieniu, jeżeli uwzględnia w procedurze negocjacyjnej
tylko i wyłącznie
wszystkich oferentów, którzy brali udział we wcześniejszej procedurze, spełnili kr

...ECB may refrain from publishing a new contract notice if it includes in the negotiated procedure
exclusively
all the tenderers who participated in the previous procedure, met the selection criteria
EBC może zrezygnować z opublikowania nowego ogłoszenia o zamówieniu, jeżeli uwzględnia w procedurze negocjacyjnej
tylko i wyłącznie
wszystkich oferentów, którzy brali udział we wcześniejszej procedurze, spełnili kryteria kwalifikacji i złożyli oferty zgodnie z formalnymi wymogami dotyczącymi oferty.

The ECB may refrain from publishing a new contract notice if it includes in the negotiated procedure
exclusively
all the tenderers who participated in the previous procedure, met the selection criteria and submitted their tenders in accordance with the formal tender requirements.

Należy zwrócić uwagę, że decyzja Komisji wydana w roku 1991 obejmuje
tylko i wyłącznie
środek określony ustawą 9/1991, tak więc jego zatwierdzenie nie może być źródłem uprawnionych oczekiwań...

It should be pointed out that the 1991 Commission Decision covers
only
the measure laid down in Law 9/1991, so that the approval of that measure cannot give rise to legitimate expectations concerning...
Należy zwrócić uwagę, że decyzja Komisji wydana w roku 1991 obejmuje
tylko i wyłącznie
środek określony ustawą 9/1991, tak więc jego zatwierdzenie nie może być źródłem uprawnionych oczekiwań dotyczących zgodności z prawem lub zgodności ze wspólnym rynkiem nowego środka pomocy ustanowionego ustawą 80/2005.

It should be pointed out that the 1991 Commission Decision covers
only
the measure laid down in Law 9/1991, so that the approval of that measure cannot give rise to legitimate expectations concerning the lawfulness or compatibility of the new aid measure introduced by Law 80/2005.

Wynika to po pierwsze z faktu, że „prawo do wypowiedzenia” ma
tylko i wyłącznie
dłużnik (emitent), po drugie dla terminowego zwrotu decydująca jest sytuacja ekonomiczna emitenta w momencie...

This was due, firstly, to the fact that the right of withdrawal lay
solely
with the debtor (issuer); secondly, the economic situation of the issuer at the time the step-up clause became effective was...
Wynika to po pierwsze z faktu, że „prawo do wypowiedzenia” ma
tylko i wyłącznie
dłużnik (emitent), po drugie dla terminowego zwrotu decydująca jest sytuacja ekonomiczna emitenta w momencie wymagalności klauzuli step up, a po trzecie nadzór bankowy musiałby wyrazić zgodę na wypowiedzenie, przy czym wyraża ją tylko, jeżeli dłużnik w momencie wypowiedzenia posiada bezpieczną ilość kapitału własnego zgodnie z przepisami o nadzorze bankowym lub plasuje na rynku transakcję zastępczą.

This was due, firstly, to the fact that the right of withdrawal lay
solely
with the debtor (issuer); secondly, the economic situation of the issuer at the time the step-up clause became effective was crucial for on-schedule repayment; thirdly, the supervisory authority had to approve the withdrawal,
and
it gave its approval only if the debtor had, at the time of the withdrawal, a comfortable equity capital base or carried out a replacement transaction on the market.

Szkoła odpowiada
tylko i wyłącznie
za organizowanie szkoleń określonych w ust. 1 lit. c).

The School shall have
exclusive
responsibility for organising the training referred to in point (c) of paragraph 1.
Szkoła odpowiada
tylko i wyłącznie
za organizowanie szkoleń określonych w ust. 1 lit. c).

The School shall have
exclusive
responsibility for organising the training referred to in point (c) of paragraph 1.

...uzyskane zgodnie z art. 44 ust. 2 są ujawniane w okolicznościach określonych w niniejszym artykule
tylko i wyłącznie
za wyraźną zgodą właściwych organów, które je ujawniły.

The Member States shall, however, ensure that information received under Article 44(2)
may
not be disclosed in the circumstances referred to in this Article without the express consent of the...
Jednakże Państwa Członkowskie zapewniają, że informacje uzyskane zgodnie z art. 44 ust. 2 są ujawniane w okolicznościach określonych w niniejszym artykule
tylko i wyłącznie
za wyraźną zgodą właściwych organów, które je ujawniły.

The Member States shall, however, ensure that information received under Article 44(2)
may
not be disclosed in the circumstances referred to in this Article without the express consent of the competent authorities which disclosed it.

...na miejscu określonej w art. 43 ust. 1 i 2 są ujawniane w przypadkach określonych w art. 50,
tylko i wyłącznie
za wyraźną zgodą właściwych organów, które ujawniły te informacje, lub właściwych

...information obtained by means of the on-the-spot verification referred to in Article 43(1) and (2)
may
never be disclosed in the cases referred to in Article 50 except with the express consent of...
Państwa Członkowskie zapewniają, że informacje uzyskane zgodnie z art. 44 ust. 2 i art. 47 oraz informacje uzyskane za w drodze weryfikacji na miejscu określonej w art. 43 ust. 1 i 2 są ujawniane w przypadkach określonych w art. 50,
tylko i wyłącznie
za wyraźną zgodą właściwych organów, które ujawniły te informacje, lub właściwych organów Państwa Członkowskiego, w którym została przeprowadzona weryfikacja na miejscu.

The Member States shall provide that information received under Articles 44(2) and 47 and information obtained by means of the on-the-spot verification referred to in Article 43(1) and (2)
may
never be disclosed in the cases referred to in Article 50 except with the express consent of the competent authorities which disclosed the information or of the competent authorities of the Member State in which on-the-spot verification was carried out.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich